Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lo passò da parte a parte

См. также в других словарях:

  • passo — adj. Que secou ao sol ou a que se retirou umidade (ex.: figos passos, uvas passas). = PASSADO, SECO   ‣ Etimologia: latim passus, a, um, particípio passado de pando, ere, estender, abrir, mostrar, expor ao sol   • Confrontar: paço. passo adj.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Passô — Saltar a navegación, búsqueda Passô Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • passo — 1pàs·so s.m. FO 1a. ciascuno dei movimenti compiuti dagli arti inferiori nella deambulazione: muoversi con passi veloci | distanza che si può coprire con un passo: questa stanza misura sei passi 1b. orma che un piede, una zampa lascia nel terreno …   Dizionario italiano

  • passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco.   passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… …   Enciclopedia Italiana

  • parte — s. f. 1. pezzo, lembo, brandello, frammento □ fetta, ritaglio, scheggia, spicchio □ razione, porzione, dose, boccone □ (di libro, di relazione ecc.) capitolo, partizione, brano, passo, passaggio, frase □ (di opera letteraria) libro □ (di commedia …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Río Passo Fundo — Saltar a navegación, búsqueda Río Passo Fundo País que atraviesa …   Wikipedia Español

  • passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… …   Dizionario italiano

  • pezzo — s. m. 1. brandello, frammento □ brano, parte, tocco □ taglio, scheggia, spezzone □ coccio, frantume, ritaglio, minuzzolo, scampolo □ resto, avanzo CONTR. intero 2. (di pane e sim.) tozzo, fetta, morso, boccone, porzione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • brano — s.m. [dal fr. ant. braon pezzo di carne , di origine franca]. 1. [porzione lacera, tutta strappata, di qualcosa] ▶◀ [➨ brandello (1)]. ▲ Locuz. prep.: a brani ▶◀ a brandelli, a pezzi; a brano a brano ▶◀ pezzo a pezzo. 2. (fig.) …   Enciclopedia Italiana

  • punto — pu/nto (1) A s. m. 1. posizione, posto, luogo, sito, sede, ubicazione 2. segno, macchiolina □ forellino 3. (di discorso, di film, ecc.) passo, brano, parte, articolo 4. (est., di discussione e …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • presentemente — /prezente mente/ avv. [der. di presente1, col suff. mente ]. 1. [nel momento attuale: p. passo gran parte del mio tempo a leggere ] ▶◀ adesso, (lett.) al presente, attualmente, ora. 2. [limitatamente al momento attuale, in via provvisoria: p.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»